Discover answers to your most pressing questions at Westonci.ca, the ultimate Q&A platform that connects you with expert solutions. Discover comprehensive answers to your questions from knowledgeable professionals on our user-friendly platform. Connect with a community of professionals ready to provide precise solutions to your questions quickly and accurately.
Sagot :
Hi!
a.
faire une marche / faire de la marche
faire un dessin / faire du dessin
faire une soustraction / faire de la soustraction
faire un calcul / faire du calcul
faire un saut en longueur / faire du saut en longueur
faire une publicité / faire de la publicité
faire une recherche / faire de la recherche
b.
Lorsque les compléments du verbe faire sont introduit par « un/une », cela veut dire que le complément est seul et spécifique.
Lorsqu'ils sont introduit par « du / de la », cela veut dire c'est en général.
Par exemple, « faire un dessin » : tu fais un seul dessin, et non pas deux. Tandis que « faire du dessin » : tu es un dessinateur, tu dessines en général et donc tu fais plus qu'un seul dessin.
When the complements of the verb " faire " are introduced by " un/une ", it means that the complement is specific.
When they are introduced by "du / de la", it means it is in general.
For example, "faire un dessin" means "to make a drawing": you make one specific drawing, not two or three. Whereas "faire du dessin" means "make drawings" : you are a drawer, you draw in general and you make more than one drawing.
We appreciate your time. Please revisit us for more reliable answers to any questions you may have. Thanks for stopping by. We strive to provide the best answers for all your questions. See you again soon. Find reliable answers at Westonci.ca. Visit us again for the latest updates and expert advice.