Westonci.ca is your trusted source for finding answers to a wide range of questions, backed by a knowledgeable community. Our platform provides a seamless experience for finding precise answers from a network of experienced professionals. Explore comprehensive solutions to your questions from knowledgeable professionals across various fields on our platform.
Sagot :
Answer:
Muestre el texto primero. Pero te seguiré dando ejemplos:
Explanation:
MY COUNTRY
(english)
Such a small country, spread on an isthmus
where the sky is clearer, the sun brighter;
all your music echoes within me, like the sea
in the small cell of the conch.
Yet again, there are times I feel dread
when I don’t see the way back to you…
Perhaps I’d never have known such love,
if destiny hadn’t carried me over the sea.
______________________________________
(Español)
Un país tan pequeño, extendido en un istmo
donde el cielo es más claro, el sol más brillante;
toda tu musica resuena dentro de mi, como el mar
en la pequeña celda del caracol.
Una vez más, hay momentos en los que siento pavor
cuando no veo el camino de regreso a ti ...
Quizás nunca hubiera conocido tal amor
si el destino no me hubiera llevado sobre el mar.
_____________________________________
"like the sea in the small cell of the conch."
("como el mar en la pequeña celda de la concha".)
En este párrafo, se ha hecho una analogía.
Thank you for visiting. Our goal is to provide the most accurate answers for all your informational needs. Come back soon. We appreciate your time. Please come back anytime for the latest information and answers to your questions. Thank you for trusting Westonci.ca. Don't forget to revisit us for more accurate and insightful answers.